卷第四十八

第 1272 經

大正藏 第 1272 經 ・卷第四十八 第 6 經 ・內部編號 SA1265T02n0099_p0349b24

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城山谷精舍。

時,有拘迦那娑天女,是光明天女,起大電光熾然,歸佛、歸法、歸比丘僧,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。其身光明普照山谷,即於佛前而說偈言

「其心不為惡,及身口世間,
五欲悉虛空,正智正繫念,
不習近眾苦,非義和合者。」

爾時,世尊告天女言:「如是,如是,天女!如汝所說:

「『其心不為惡,及身口世間,
五欲悉虛空,正智正繫念,
不習近眾苦,非義和合者。』」

爾時,拘迦那娑天女聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

爾時,世尊夜過晨朝入僧中,敷尼師壇,於大眾前坐,告諸比丘:「於昨後夜,拘迦那娑天女,光明之天女,來詣我所,稽首我足,退坐一面。而說偈言:

「『其心不為惡,及身口世間,
五欲悉虛空,正智正繫念,
不習近眾苦,非義和合者。』

「我時答言:『如是,天女!如是,天女!如汝所說:

「『「其心不為惡,及身口世間,
五欲悉虛空,正智正繫念,
不習近眾苦,非義和合者。」』

「拘迦那天女,電光炎熾然,
敬禮佛法僧,說偈義饒益。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的山谷精舍。

那時候,有一位拘迦那娑天女,是位光明天女,渾身放出像強烈閃電一樣熾熱明亮的光,皈依佛、皈依法、皈依比丘僧(這就是「三皈依」),然後來到佛這邊,恭敬地頭面頂禮佛的雙足,退到一旁坐下。她全身散發出來的光明,普照整個山谷。她當下就在佛面前說了這首偈頌:

「他的心不會去做惡事,
身體和嘴巴在世間也不造惡,
看清楚五欲(色、聲、香、味、觸這五種欲望對象)全都是空虛不實的,
用正確的智慧、正確的繫念來修行,
不去親近會帶來苦的人事物,
也不和那些做沒意義事情的人混在一起。」

那時候,世尊告訴天女:「正是這樣,正是這樣,天女!就像妳所說的:

「『他的心不會去做惡事,
身體和嘴巴在世間也不造惡,
看清楚五欲全都是空虛不實的,
用正確的智慧、正確的繫念來修行,
不去親近會帶來苦的人事物,
也不和那些做沒意義事情的人混在一起。』」

那時候,拘迦那娑天女聽完佛的印證,內心歡喜跟隨歡喜,頭面頂禮佛的雙足,當下就消失不見了。

那時候,世尊過了夜晚到了清晨,走進僧團之中,鋪好坐墊,在大眾面前坐下,告訴比丘們:「昨天後夜時分,拘迦那娑這位光明天女來到我這邊,頭面頂禮我的雙足,退到一旁坐下,說了這首偈頌:

「『他的心不會去做惡事,
身體和嘴巴在世間也不造惡,
看清楚五欲全都是空虛不實的,
用正確的智慧、正確的繫念來修行,
不去親近會帶來苦的人事物,
也不和那些做沒意義事情的人混在一起。』

「我當下回答:『正是這樣,天女!正是這樣,天女!就像妳所說的:

「『「他的心不會去做惡事,
身體和嘴巴在世間也不造惡,
看清楚五欲全都是空虛不實的,
用正確的智慧、正確的繫念來修行,
不去親近會帶來苦的人事物,
也不和那些做沒意義事情的人混在一起。」』

「拘迦那這位天女,閃電光焰熾熱明亮,
恭敬地禮敬佛、法、僧三寶,
所說的偈頌義理對眾生很有幫助。」

佛說完這部經,比丘們聽完佛的開示,個個歡喜,依教奉行。