卷第二十
第 557 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住拘睒彌國瞿師羅園。爾時,尊者阿難亦在彼住。
時,有闍知羅比丘尼詣尊者阿難所,稽首禮足,退坐一面,問尊者阿難:「若無相心三昧,不涌、不沒,解脫已住,住已解脫。尊者阿難!世尊說此何果、何功德?」
尊者阿難語闍知羅比丘尼:「若無相心三昧,不涌、不沒,解脫已住,住已解脫,世尊說是智果、智功德。」
闍知羅比丘尼言:「奇哉!尊者阿難!大師及弟子同句、同味、同義。尊者阿難!昔於一時,佛在娑祇城安禪林中。時,有眾多比丘尼往詣佛所,問如此義。爾時,世尊以如是句、如是味、如是義為諸比丘尼說,是故當知奇特,大師弟子所說同句、同味、同義,所謂第一句義。」
時,闍知羅比丘尼聞尊者阿難所說,歡喜隨喜,作禮而去。
如闍知羅比丘尼,迦羅跋比丘尼亦爾。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在拘睒彌國的瞿師羅園。當時,尊者阿難(佛的常隨弟子)也住在那裡。
那時候,有一位比丘尼名叫闍知羅,來到尊者阿難的住處,恭敬地頭面禮足,然後退坐一旁,向阿難請教:「請問尊者阿難,如果有人修到無相心三昧(一種不取任何相、心不再攀緣外境的禪定),這個三昧不浮、不沉,解脫之後安住、安住之中解脫。請問世尊說這個三昧到底是什麼果、什麼功德呢?」
尊者阿難回答闍知羅比丘尼:「如果無相心三昧不浮、不沉,解脫之後安住、安住之中解脫,世尊說這個三昧的果就是智的果,功德就是智的功德。」
闍知羅比丘尼聽了驚訝地說:「真是太奇妙了,尊者阿難!老師(佛)和弟子(您)說的字句、味道、義理竟然完全一樣。尊者阿難啊,從前有一次,佛住在娑祇城的安禪林裡,當時也有許多比丘尼去問佛這個問題。那時候世尊用的就是同樣的字、同樣的味、同樣的義回答比丘尼們。所以今天我才特別覺得稀有,老師和弟子所說的字句、味道、義理完全一致,正是所謂最重要那一句道理啊。」
那時候,闍知羅比丘尼聽完尊者阿難的開示,心中歡喜,行禮之後就離開了。
還有另一位迦羅跋比丘尼,也曾用同樣的方式來問阿難,過程和結果跟闍知羅比丘尼這一篇完全一樣。