卷第三十九
第 1081 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住波羅㮈國鹿野苑中。
爾時,世尊晨朝著衣持鉢,入波羅㮈城乞食。時,有異比丘著衣持鉢,入城乞食,於其路邊,住一樹下,起不善覺,以依惡貪。
爾時,世尊見彼比丘住一樹下,以生不善覺,依惡貪嗜,而告之曰:「比丘!比丘!莫種苦種,而發熏生臭,汁漏流出。若比丘種苦種子,自發生臭,汁漏流出者,欲令蛆蠅不競集者,無有是處!」
時,彼比丘作是念:「世尊知我心之惡念。」即生恐怖,身毛皆竪。
爾時,世尊入城乞食畢,還精舍,舉衣鉢,洗足已,入室坐禪。晡時從禪覺,至於僧中,於眾前敷座而坐,告諸比丘:「我今晨朝著衣持鉢,入城乞食,見一比丘住於樹下,以生不善覺,依惡貪嗜。我時見已,即告之言:『比丘!比丘!莫種苦種,發熏生臭,惡汁流出。若有比丘種苦種子,發熏生臭,惡汁流出,蛆蠅不集,無有是處!』時,彼比丘即思念:『佛已知我心之所念。』慚愧恐怖,心驚毛竪,隨路而去。」
時,有異比丘從坐起,整衣服,偏袒右肩,合掌白佛:「世尊!云何苦種?云何生臭?云何汁流?云何蛆蠅?」
佛告比丘:「忿怒煩怨,名曰苦種。五欲功德,名為生臭。於六觸入處不攝律儀,是名汁流。謂觸入處不攝已,貪、憂、諸惡不善心競生,是名蛆蠅。」爾時,世尊即說偈言:
「耳目不防護,貪欲從是生,
是名為苦種。生臭汁潛流,
諸覺觀氣味,依於惡貪嗜,
聚落及空處,若於晝若夜,
遠離修梵行,究竟於苦邊,
若內心寂靜,決定諦明了。
臥覺常安樂,諸惡蛆蠅滅,
正士所習近,善說賢聖路。
了知八正道,不還更受身。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在波羅㮈國的鹿野苑。
那時候,世尊一早穿衣拿鉢進波羅㮈城乞食。當時有一位比丘也穿衣拿鉢進城乞食,走到一條路邊,停在一棵樹下,腦袋裡冒出不善的念頭,被惡的貪心給黏住了。
當下世尊看見這位比丘站在樹下、生起不善的覺念、被惡貪牽著走,就告訴他:「比丘,比丘,不要去種苦的種子,那種種子一發芽就會冒出臭氣,膿汁會流出來。如果一個比丘種下苦的種子,發出臭氣、流出膿汁,卻還想說『不要讓蒼蠅蛆蟲圍上來』,這是不可能的事!」
那位比丘心想:「世尊知道我心裡的惡念了。」當下就嚇得發抖,全身寒毛都豎起來。
那時候,世尊進城乞食結束後,回到精舍,把衣鉢放好,洗完腳,進房禪坐。傍晚從禪坐中起身,走到僧團中,在大眾前鋪好座位坐下,告訴比丘們:「我今天一早穿衣拿鉢進城乞食,看到一位比丘站在樹下,生起不善的念頭,被惡貪黏著。我當下就告訴他:『比丘,比丘,不要種下苦的種子,那種種子會冒出臭氣,流出惡濁的膿汁。如果一個比丘種下苦的種子,發出臭氣、流出膿汁,卻說蒼蠅蛆蟲不會圍上來,這是不可能的!』那位比丘當下就想:『佛已經知道我心裡的念頭了。』他羞愧、害怕,心裡一驚,寒毛豎起,沿著路就走了。」
當時又有一位比丘從座位上起身,整理好衣服,把右肩袒露出來,合掌對佛說:「世尊,什麼是『苦的種子』?什麼是『冒出臭氣』?什麼是『流出膿汁』?什麼是『蒼蠅蛆蟲』?」
佛告訴這位比丘:「忿怒和怨恨,叫做苦的種子。沉迷在五欲的享受裡,叫做冒出臭氣。對於六觸入處(眼、耳、鼻、舌、身、意這六根接觸外境的地方)不收攝、不守戒律,這叫做流出膿汁。六根接觸外境的時候沒有收攝住,貪求和憂惱、各種惡的念頭就一起冒出來,這就叫做蒼蠅蛆蟲。」當下世尊就說一首偈:
「耳朵和眼睛不防護好,貪欲就從這裡生出來,
這就是所謂的苦種。臭味和膿汁就在底下偷偷流,
各種覺察、各種思惟的味道,都依著惡的貪嗜在打轉,
不管在聚落還是在空地,不管是白天還是黑夜,
離開塵囂修清淨的梵行,最後可以到達苦的盡頭。
如果內心安住寂靜,下定決心把真理看清楚,
躺著也好、醒著也好,都能常常安樂,那些惡的蒼蠅蛆蟲也都消滅了。
這是真正的修行人所靠近、所走過的路,賢聖善加宣說,
看清楚八正道(正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念、正定這八個項目),就不會再回來受這個身體。」
佛把這篇經說完,比丘們聽了佛的開示,內心歡喜,依教奉行。