卷第十四

第 350 經

大正藏 第 350 經 ・卷第十四 第 8 經 ・內部編號 SA0348T02n0099_p0098b22

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。

爾時,世尊告諸比丘:「多聞聖弟子不作是念:『何所有故此有?何所起故此起?何所無故此無?何所滅故此滅?』然彼多聞聖弟子知所謂此有故彼有,此起故彼起,謂緣無明行,乃至純大苦聚集,無明滅故行滅,乃至純大苦聚滅。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在王舍城的迦蘭陀竹園。

那時候,世尊對比丘(出家修行的男眾僧人)們開示:「博學多聞的聖弟子(有見解的佛弟子)不會去想:『因為什麼東西存在,這個東西才存在?因為什麼生起,這個東西才生起?因為什麼不在了,這個東西才不在?因為什麼滅了,這個東西才滅?』他不會這樣繞著問。然而,這位博學多聞的聖弟子心裡明白:因為這個有,所以那個有;因為這個生起,所以那個生起。也就是說,因為有無明(沒看清真相的根本煩惱)所以有行(造作的力量),這樣一路下去到整個一大堆的苦累積。反過來,無明滅了行就滅,一直到整個一大堆的苦累積也跟著滅。」

佛說完這部經,比丘們聽了佛的開示,心裡歡喜,依教奉行。