卷第十

第 268 經

大正藏 第 268 經 ・卷第十 第 13 經 ・內部編號 SA0266T02n0099_p0070a12

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如河水從山澗出,彼水深駛,其流激注,多所漂沒。其河兩岸,生雜草木,大水所偃,順靡水邊,眾人涉渡,多為水所漂,隨流沒溺,遇浪近岸,手援草木,草木復斷,還隨水漂。

「如是,比丘!若凡愚眾生不如實知色、色集、色滅、色味、色患、色離,不如實知故,樂著於色,言色是我,彼色隨斷。如是不如實知受、想、行、識、識集、識滅、識味、識患、識離,不如實知故,樂著於識,言識是我,識復隨斷。

「若多聞聖弟子如實知色、色集、色滅、色味、色患、色離,如實知故,不樂著於色。如實知受、想、行、識、識集、識滅、識味、識患、識離,如實知故,不樂著識,不樂著故。如是自知,得般涅槃:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」

佛說此經已,時諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘們開示:「我打個比喻給你們聽。好比一條從山澗流出來的河,水又深又急,沖力很大,會把很多東西都漂走、沖走。河的兩岸長著各種草木,被大水一沖就倒向水邊。有些人想涉水過河,多半會被水沖走、跟著水流沉下去、淹沒下去;有時候被浪一打靠近岸邊,伸手抓住岸上的草木,沒想到那些草木根本承受不住,啪一聲就斷掉,人又被水沖走了。

「比丘啊!凡夫眾生也是這樣。他們不能如實看清色(物質、身體、外在事物)是什麼、色是怎麼生起的、怎麼消滅的、色有什麼味道(讓人著迷的甜頭)、有什麼禍患、要怎麼離開色。因為看不清楚,就喜歡黏著色,一直認為『色就是我』。可是色本身會變、會壞,這個『我』也跟著斷裂。對受(感受)、想(想法)、行(意志造作)、識(意識了別)也是一樣,看不清識是什麼、怎麼生起、怎麼消滅、有什麼味道、有什麼禍患、怎麼脫離,於是就黏著識,一直認為『識就是我』,結果識一變、識一壞,這個『我』也就跟著斷掉了。這就像那些抓著岸邊草木的人,草木一斷就被水沖走一樣。

「至於多聞的聖弟子,他能如實看清色是什麼、色怎麼生起、怎麼消滅、色的味道是什麼、禍患是什麼、要怎麼離開色。因為看清楚了,就不會再黏著色。同樣地,他也能如實看清受、想、行、識,知道識怎麼生起、消滅、味道、禍患、脫離的方法,所以也不再黏著識。因為不再黏著,就能親自體驗到完全的解脫,得到般涅槃(徹底止息煩惱、不再輪迴的境界)。他自己會清清楚楚知道:『我這一生的生死流轉到此為止,清淨修行已經完成,該做的功課都做完,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』」

佛這部經開示完了。比丘們聽完佛說的話,個個歡喜,依教奉行。