卷第四十九

第 1301 經

大正藏 第 1301 經 ・卷第四十九 第 8 經 ・內部編號 SA1294T02n0099_p0358a07

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

時,有長勝天子,容色絕妙,於後夜時來詣佛所,稽首佛足,退坐一面。身諸光明遍照祇樹給孤獨園。

時,彼長勝天子而說偈言:

「善學微妙說,習近諸沙門,
獨一無等侶,正思惟靜默。」

爾時,世尊說偈答言:

「善學微妙說,習近諸沙門,
獨一無等侶,寂默靜諸根。」

時,長勝天子聞佛所說,歡喜隨喜,稽首佛足,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,有一位叫做長勝的天子,相貌非常莊嚴美妙,在後半夜時來到佛這裡,恭恭敬敬地頭頂禮拜佛的雙腳,然後退到一邊坐下。他全身放出的光明,把整座祇樹給孤獨園都照亮了。

那時候,這位長勝天子說了一首偈頌:
「應該好好學習這些微妙的開示,
常常親近修行的沙門(出家修行人),
獨自一人,沒有伴侶能比得上他,
端正地思惟,安靜不亂。」

那時候,世尊用偈頌回答他,把最後一句改得更精準:
「應該好好學習這些微妙的開示,
常常親近修行的沙門,
獨自一人,沒有伴侶能比得上他,
安靜不語,把眼、耳、鼻、舌、身、意這些感官都收攝得安定下來。」

那時候,長勝天子聽完佛的開示,內心充滿歡喜,跟著歡喜讚歎,又向佛行頭面禮足,當場就消失不見了。