卷第三十九

第 1100 經

大正藏 第 1100 經 ・卷第三十九 第 20 經 ・內部編號 SA1093T02n0099_p0289b15

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住釋氏石主釋氏聚落。

時,有尊者善覺,晨朝著衣持鉢,入石主釋氏聚落乞食。食已,還精舍,舉衣鉢,洗足已,持尼師壇,置右肩上,入林中,坐一樹下,修晝正受,作是念:「我得善利!於正法、律出家學道;我得善利!遭遇大師如來、等正覺;我得善利!得在梵行、持戒、備德、賢善真實眾中。我今當得賢善命終,於當來世亦當賢善。」

時,魔波旬作是念:「今沙門瞿曇往石主釋氏聚落,有聲聞弟子名曰善覺,著衣持鉢……」如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。我今當往,為作留難。」化作大身,盛壯多力,見者怖畏,謂其力能翻發動大地,至善覺比丘所。

善覺比丘遙見大身勇盛壯士,即生恐怖。從坐起,詣佛所,稽首禮足,退住一面,白佛言:「世尊!我今晨朝著衣持鉢……」廣說如上,乃至「賢善命終,後世亦賢。見有大身士夫,勇壯熾盛,力能動地,見生恐怖,心驚毛竪。」

佛告善覺:「此非大身士夫,是魔波旬欲作嬈亂。汝且還去,依彼樹下,修前三昧,動作彼魔,因斯脫苦。」

時,尊者善覺即還本處,至於晨朝,著衣持鉢,入石主釋氏聚落乞食。食已,還精舍……如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。」

時,魔波旬復作是念:「此沙門瞿曇住於釋氏,有弟子名曰善覺……」如上廣說,乃至「賢善命終,後世亦賢。我今當往,為作留難。」復化作大身,勇壯熾盛,力能發地,往住其前。

善覺比丘復遙見之。即說偈言:

「我正信非家,而出家學道,
於佛無價寶,正念繫心住。
隨汝變形色,我心不傾動,
覺汝為幻化,便可從此滅。」

時,魔波旬作是念:「是沙門已知我心。」內懷憂慼,即沒不現。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在釋迦族的石主聚落。

那時候,有一位尊者叫做善覺,早上穿好衣服、拿著鉢,進石主聚落去托鉢乞食。吃完飯回到精舍(修行人住的地方),把衣服和鉢收好,洗完腳,把尼師壇(坐墊或臥具,方形布墊)放在右肩上,走進林子裡,在一棵樹下坐下來,修白天的禪定。他心裡想:「我真是得到大利益了,能夠在正法、戒律下出家修行;我真是得到大利益了,能夠遇到偉大的導師如來、等正覺(佛圓滿覺悟一切真理);我真是得到大利益了,能夠在清淨梵行(清淨修行)、持戒、具足德行、賢善真實的僧團裡。我現在這樣子,將來一定能夠安詳善終,下一世也一樣會是善的。」

這時候,魔波旬心裡盤算:「沙門瞿曇現在住在石主聚落,他有一個聲聞弟子叫善覺,早上穿衣持鉢...」就把善覺剛才那一連串心念都看在眼裡,一直到「我會善終,下一世也是善的」,於是想:「我現在過去阻撓他。」就變化出一個身材巨大、強壯有力、看起來很可怕的形象,那種力量看起來連大地都能翻動,跑到善覺比丘面前。

善覺比丘遠遠看到這個巨大、勇猛、強壯的人,心裡馬上生起恐怖。他從座位起身,跑到佛那裡,頭面禮足,退到一邊站著,對佛說:「世尊!我今天早上穿好衣服、拿著鉢去乞食...」也是一樣把整段心念講了一遍,講到「我會善終,下一世也賢善。看到一個身材巨大、勇猛強盛的人,那種力量看起來能撼動大地,我看了很恐怖,心驚毛豎」。

佛告訴善覺:「那個不是真的巨人,是魔波旬想擾亂你。你儘管回去,回到那棵樹下,繼續修剛才的禪定,反過來去逼退那個魔,這樣就能擺脫這個苦。」

那時候,尊者善覺就回到原來的地方。第二天早上,又穿好衣服、拿著鉢,進石主聚落去乞食。吃完飯回到精舍...跟前面講的一樣,一直到「我會善終,下一世也賢善」。

這時候,魔波旬又動念頭:「這個沙門瞿曇住在釋迦族那邊,他有個弟子叫善覺...」一樣那一整套心念,講到「會善終、下一世也賢善」,於是想:「我再過去阻撓他。」又變化出一個身材巨大、勇猛強盛、力量能撼動大地的形象,跑去站在善覺面前。

善覺比丘又遠遠看到了,這次他直接用偈頌回應:

「我用真正的信心離開家庭,出家修道,
對佛這個無價之寶,我用正念把心牢牢繫住。
你愛變什麼樣子就變什麼樣子,我的心不會被你動搖,
我已經看穿你只是幻化出來的把戲,你可以從這裡消失了。」

這時候,魔波旬心裡想:「這個沙門已經看穿我的心了。」心裡又憂又愁,當下就消失不見了。