卷第三十五

第 987 經

大正藏 第 987 經 ・卷第三十五 第 18 經 ・內部編號 SA0980T02n0099_p0257a11

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「我於二法依止多住。云何為二?於諸善法未曾知足,於斷未曾遠離,於善法不知足故,於諸斷法未曾遠離故,乃至肌消肉盡,筋連骨立,終不捨離精勤方便,不捨善法,不得未得,終不休息,未曾於劣心生歡喜,常樂增進,昇上上道。如是精進住故,疾得阿耨多羅三藐三菩提等。比丘!當於二法依止多住,於諸善法不生足想;依於諸斷,未曾捨離,乃至肌消肉盡,筋連骨立,精勤方便,堪能修習善法不息。是故,比丘!於諸下劣生歡喜想,當修上上昇進多住。如是修習,不久當得速盡諸漏,無漏心解脫、慧解脫,現法自知作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊告訴比丘們:「我自己有兩件事情會一直依著、一直安住其中。是哪兩件呢?第一,我對種種善法從來不覺得『夠了』。第二,對應該要斷的煩惱,我從來不放棄、不離開。

「正因為對善法不覺得夠、對應該要斷的煩惱不曾放鬆,所以就算修到肌肉都消瘦盡了、皮包骨、筋骨相連的地步,我也始終不放下精勤努力,不放下善法。沒得到的,我就不肯停下來休息;對下劣的成就也從來沒有滿足、沒有歡喜,反而一直追求往上、再往上的道路。

「就是因為這樣精進地安住,所以我很快就證得阿耨多羅三藐三菩提(無上正等正覺,最高最完整的覺悟)這些果位。比丘們,你們也應該依著這兩件事情多多安住,對種種善法不要生出『夠了』的念頭;對應該要斷的煩惱,不要捨離,就算修到肌肉消盡、皮包骨、筋骨相連,也要精勤努力,能修的善法不停下來。

「所以,比丘們!對種種下劣的境界不要起歡喜的念頭,要繼續修向更上一層的道路、多多安住。這樣修下去,沒多久就能很快斷盡所有煩惱,達到無漏的心解脫、慧解脫,當下親自證知:『我這一生的生死流轉到這裡為止了,清淨的修行已經完成,該做的功課都做完,我自己很清楚,以後不會再有下一次的輪迴。』」

佛講完這一經,比丘們聽完都很歡喜,依照佛的教導去做。