卷第二十九
第 805 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「如我所說安那般那念,汝等修習不?」
時,有比丘名阿梨瑟吒,於眾中坐,即從座起,整衣服,為佛作禮,右膝著地,合掌白佛言:「世尊!世尊所說安那般那念,我已修習。」
佛告阿梨瑟吒比丘:「汝云何修習我所說安那般那念?」
比丘白佛:「世尊!我於過去諸行不顧念,未來諸行不生欣樂,於現在諸行不生染著,於內外對礙想善正除滅。我已如是修世尊所說安那般那念。」
佛告阿梨瑟吒比丘:「汝實修我所說安那般那念,非不修,然其比丘於汝所修安那般那念所,更有勝妙過其上者。何等是勝妙過阿梨瑟吒所修安那般那念者?是比丘依止城邑、聚落……」如前廣說,乃至「於滅出息觀察善學,是名,阿梨瑟吒比丘!勝妙過汝所修安那般那念者。」
佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「我之前教過你們安那般那念,你們有沒有在修啊?」
那時候,眾中坐著一位名叫阿梨瑟吒的比丘,聽到佛這樣問,立刻從座位上站起來,整理好衣服,向佛禮拜,右膝跪地,合掌對佛說:「世尊!您所教的安那般那念,我已經有在修了。」
佛問阿梨瑟吒比丘:「那你是怎麼修我所教的安那般那念呢?」
比丘回答佛說:「世尊!我修的方法是這樣:對於過去發生過的種種行為,我不再去回想留戀;對於還沒發生的未來種種行為,我不去產生期待和欣樂;對於現在正在發生的種種行為,我不去染著黏住。對於內在和外在那些對立、會卡住心的念頭,我都好好地清除掉。我就是這樣修世尊所教的安那般那念的。」
佛告訴阿梨瑟吒比丘:「你確實是有在修我所教的安那般那念,不能說你沒修。不過呢,比丘啊,在你目前修的這個方法之上,還有一個更殊勝、更微妙的修法。你想知道哪一種修法比阿梨瑟吒你所修的還要殊勝微妙嗎?就是這個比丘要依靠城邑、村落住下來......」接著佛就把前面那篇經詳細地完整講了一遍,一路講到「對於滅的呼氣要好好觀察、認真學習,阿梨瑟吒比丘啊!這就是比你所修的安那般那念還要殊勝微妙的修法。」
佛把這篇經講完,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。