卷第十五
第 366 經
劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08
原文
如是我聞:
一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
爾時,世尊告諸比丘:「毘婆尸佛未成正覺時,獨一靜處,專精禪思,作如是念:『一切世間皆入生死,自生自熟,自滅自沒,而彼眾生於老死之上出世間道不如實知。』即自觀察:『何緣有此老死?』如是正思惟觀察,得如實無間等起知:『有生故有此老死,緣生故有老死。』復正思惟:『何緣故有此生?』尋復正思惟,無間等起知:『緣有故有生。』尋復正思惟:『何緣故有有?』尋復正思惟,如實無間等起知:『有取故有有。』尋復正思惟:『何緣故有取?』尋復正思惟,如實無間等起觀察:『取法味著顧念,緣觸愛所增長。』當知緣愛取,緣取有,緣有生,緣生老、病、死、憂、悲、惱、苦,如是純大苦聚集。譬如緣油炷而然燈,彼時時增油治炷,彼燈常明,熾然不息……」如前來歎譬、城譬廣說。
佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
如毘婆尸佛,如是尸棄佛、毘濕波浮佛、迦羅迦孫提佛、迦那迦牟尼佛、迦葉佛,皆如是說。
白話
我親耳聽佛這樣說過。
有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時候,世尊對比丘們開示:「在毘婆尸佛(很久以前出現在世間的一位古佛)還沒成佛之前,他獨自一個人待在安靜的地方,專心打坐思惟,心裡這樣想:『所有世間眾生都陷在生死輪迴裡,自己出生、自己長大、自己衰滅、自己消亡,可是這些眾生對於老死之上『超脫世間』的方法,並不真正明白。』於是他就自己觀察起來,問自己:『為什麼會有這個老死?』就這樣正確地思惟、正確地觀察,他得到了清清楚楚、毫無間斷的洞見:『因為有「生」這件事,才會有老死;老死是緣於「生」而來的。』
「他繼續正確地思惟:『那為什麼會有「生」呢?』再進一步思惟,他清清楚楚地知道:『因為有「有」(存在、生命的延續),所以才會有生。』他再繼續思惟:『那為什麼會有「有」呢?』再進一步思惟,他清楚知道:『因為有「取」(緊抓不放、執取),所以才會有有。』他再繼續思惟:『那為什麼會有「取」呢?』再進一步觀察,他真實地看見:『一旦對某個東西生起「就是這個味道、好好把它記住」這種貪味黏著的念頭,緊接著「觸」帶起的「愛」就被養大了。』
「所以該知道:因為有愛,才會有取;因為有取,才會有有;因為有有,才會有生;因為有生,才會有老、病、死、憂愁、悲傷、煩惱、痛苦,這一整堆大苦就這樣聚集起來。就好比一盞用油和燈芯點起來的燈,只要不斷地添油、修整燈芯,這盞燈就會一直明亮,火焰熾烈不熄。」(接下來如同前面講過的「歎譬」、「城譬」那些譬喻一樣,廣為說明。)
佛說完這部經之後,比丘們聽了佛的開示,個個歡喜,依教奉行。
毘婆尸佛是這樣說的,其他的尸棄佛、毘濕波浮佛、迦羅迦孫提佛、迦那迦牟尼佛、迦葉佛這幾位古佛,也都是這樣說的。