卷第九

第 237 經

大正藏 第 237 經 ・卷第九 第 8 經 ・內部編號 SA0235T02n0099_p0057b28

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住毘舍離獼猴池側重閣講堂。

時,有長者名郁瞿婁,往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊!何故有一比丘見法般涅槃?何故比丘不得見法般涅槃?」

佛告長者:「若有比丘眼識於色,愛念染著,以愛念染著故,常依於識;為彼縛故,若彼取故,不得見法般涅槃。耳、鼻、舌、身、意識法亦復如是。

「若比丘眼識於色,不愛樂染著,不愛樂染著者,不依於識,不觸、不著、不取故,此諸比丘得見法般涅槃。耳、鼻、舌、身、意識法亦復如是。

「是故,長者!有比丘得見法般涅槃者,有不得見法般涅槃者。」

如長者所問經,如是阿難所問經及佛自為諸比丘所說經,亦如上說。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在毘舍離城獼猴池旁邊的重閣講堂。

那時候,有一位長者(年長有德的居士)名叫郁瞿婁,來到佛這裡,頂禮佛足,退到旁邊坐下,向佛說:「世尊!為什麼有的比丘能在現在這一生就親見涅槃(徹底止息煩惱、不再輪迴的境界),有的比丘卻沒辦法在現在這一生就親見涅槃呢?」

佛告訴長者:「如果一個比丘的眼識對色起了愛念執著,因為起了愛念執著的緣故,內心常常依附在這個識上面;被它綁住、又一直去執取它,這樣的比丘就沒辦法在現在這一生親見涅槃。耳、鼻、舌、身、意這幾個感官對應的識和對象也都一樣。

「如果一個比丘的眼識對色不起愛樂執著,不起愛樂執著的緣故,內心就不依附在這個識上面,不去碰、不去黏著、不去執取,這樣的比丘就能在現在這一生親見涅槃。耳、鼻、舌、身、意對應的識和對象也都一樣。

「所以,長者啊!才會有的比丘能在現在這一生親見涅槃,有的比丘沒辦法。」

就像長者來問的這部經一樣,後來阿難來問的那部經,以及佛主動為比丘們開示的那部經,講法都跟上面一樣。