卷第八

第 194 經

大正藏 第 194 經 ・卷第八 第 7 經 ・內部編號 SA0192T02n0099_p0050a01

劉宋 求那跋陀羅 譯 原文 © CBETA(CC BY-NC-SA 3.0 TW) 本頁更新於 2026-05-08

語音為系統合成・按 Esc 隨時停止 按 Esc 停止

原文

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若於眼生喜者,則於苦生喜,若於苦生喜者,我說彼不解脫於苦。於耳、鼻、舌、身、意生喜者,則於苦生喜,於苦生喜者,我說彼不解脫於苦。

「諸比丘!若於眼不生喜者,則於苦不生喜,於苦不生喜者,我說彼解脫於苦。於耳、鼻、舌、身、意不生喜者,則於苦不生喜,於苦不生喜者,我說彼解脫於苦。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

白話

我親耳聽佛這樣說過。

有一次,佛住在舍衛國的祇樹給孤獨園。

那時候,世尊對比丘們開示:「如果一個人對自己的眼睛產生喜愛、覺得它很可愛,那等於是對痛苦產生喜愛。對痛苦還會生起喜愛的人,我說這種人沒辦法從苦裡解脫出來。對於耳、鼻、舌、身、意這幾個感官,道理也一樣。只要對它們生起喜愛,就是對苦生起喜愛,這樣的人我說他絕對解脫不了苦。

「比丘們!反過來說,如果對眼睛不再生起喜愛,那就等於對苦不再生起喜愛。對苦不再生喜愛的人,我說他就能從苦裡解脫。對耳、鼻、舌、身、意也是這個道理,不再對它們生喜愛,就不再對苦生喜愛,這種人我說他能解脫苦。」

佛開示完這部經,比丘們聽了,個個歡喜,依教奉行。